忍者ブログ

Nona's room

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


ハービー・メイソンのライブに行って来ました。25日(日)NHK総合で午前10:05から放送された「明日へー支えあおうー音楽が心をつなぐ〜世界の思い 東北へ〜」のディレクターを担当された、藤木伸一郎さんとご一緒しました。真ん中にいらっしゃるのは、藤木さんの友人の塚本ディレクター。今日初めてお会いしましたが、テレビのディレクターをされている傍ら、北野武さんの「たけしとジャズ」をリリースされるなど、ジャズを愛するお一人。シャッターを押して下さったのは、
敬愛するビデオアーツミュージックの海老根社長です。
Thank you Harvey! We had wonderful time tonight at Blue Note Tokyo. Harvey's latest venture is called "Chameleon". He says;"Chameleon defines me. That's what I identify myself as. I can easily switch into different areas of quality music."Chameleon intends to be a band with floating players and floating musical genres. An ever changing, ongoing process.
Chameleon members are
Harvey Mason -Drums
Jimmy Haslip-Bass
John Beasley-Piano,Keyboards
Phillip Woo-Keyboards
Kamasi Washington-Sax
Chris Turner-Vocal
If you want to feel the colorful jazz sounds with smooth touch,better check them out!
They are here in Tokyo,at Blue Note until Wednesday,May 28th.
For more Infos Blue Note Tokyo


PR

友人の村上洋子さんが送ってくれた初夏の鉢植え。花で好きな色は?と聞かれて、紫!と答えたのですが、こんな素敵なプレゼントが届くとは!!カードは、色が合うので一緒に飾ってみました。この鉢植えを頂いたのをきっかけに、冬からお休みしていたバルコニーのガーデニングを再開しました。(フラワーアレンジメントを担当して下さったのは、篠原一裕さんです。)
This flower arrangement is a gift from my best friend, Pin chan. She is a mother of 2 children, an energetic and lovable woman. When I was down and troubled, she always gave me a hint to live through. Very grateful that she is still my friend all through the years.
(http://yokohama-hanaichiba.com/)


およそ2ヶ月ぶりの再会!2014年3月迄担当した「ハートオブサンデー」の最後の二年間を担当してくれた柴崎優ディレクターと、アシスタントディレクター吉岡拓麻君と3人で食事をしました。5時から頂いたフルコースのディナー、気づいたら8時でした。楽しい時間は過ぎるのが、早いですね。
To your left, a FM radio director,Y u Shibasaki whom I was working with from 2012-2014. To your right is Takuma Yoshioka, he has been assisting our program "Heart of Sunday"for these 2 years. They really work hard and love music and the radio.I t is always nice seeing them. They are like my sons, my brothers, splendid colleagues.



沖縄に行くと立ち寄る「プラザハウス」1階の「タトルブックストア」で出逢った一冊、パウロ・コエーリョの「アリフ」。自叙伝的な作品で、以前から読みたいと思っていました。モスクワからウラジオストク迄シベリア鉄道に乗って旅する間に起こる、不思議な出会い、気付きを記した一冊。あっという間に引き込まれ、以前日本語訳で読んでいた「アルケミスト」「星の巡礼」も含め、実際の彼の経験に基づいて書かれた作品を、英訳で読んでみました。心に残ったフレーズをノートに書き留めながら、今月は四冊並行して読んでいます。
Paulo Coelho is a Brazilian writer and musician. The Alchemist, his most famous novel, has been translated into 80 languages. After making the pilgrimage to Santiago de Compostela in 1986, he wrote The Pilgrimage. Next year, he wrote The Alchemist. His books really inspired my soul. I am now searching my new life, and his books gave me a strength and power to create my dreams come true. Today, he is writing about"In search of the dream"in his blog. Check this out. 
PAULO COELHO'S BLOG



26年前に「ハートオブサンデー」がスタートした当初から番組に関わっていらっしゃる平本誠一さん。今回はお誕生日のお祝いに「ジュピター」にお誘いしました。いつお会いしても素敵な方で、ジェントルマンとはこういう方なのか、と、また「おもてなし」の心も、平本さんから教わった気がします。また、お誕生日のお花と立派なケーキをプレゼントして下さった土屋キャプテン、斎藤チーフ、いつも暖かいお心遣いをありがとうございます!
He is one of my benefactors, Mr Seiichi Hiramoto.He started up a program 26 years ago, so twenty years have passed since I've first met him. I've learned how to treat people through him. Thank you Seiichi-San, these 20 years were my lifetime treasure. And this is my best favorite sweets,"Marron Chantilly" of JUPITER.



今日、スタッフから嬉しい郵便が届きました! 番組を聴いて下さっていた「あなた」からのメッセージ、お手紙など、写真のフレームには収まり切らない程の沢山のハートを頂きました!「自分が好きな音楽は"新しさ"と"普遍性"がある曲です。この番組にはそういうフィーリングがあったと思います。」とメッセージを送ってくれた東京都の「サっさん」。私達が拘ってきたところを感じとって聴いて下さっていて嬉しかったです!「私が生まれた時からノーナさんの声を毎週日曜日に聴いて18歳になりました。」という佐賀県の「ゆりゆり」さん、他にも沢山のメッセージをありがとうございました! また何処かで、「あなた」と電波を通じてお会い出来る時を楽しみにしていますね。
Thank you so much for the warm messages from all over Japan. We are so happy that you all enjoyed our radio program every Sunday morning. We all miss you, but maybe, in near future, we want to come back to meet you on the air. So until then, take care and enjoy your Music Life!!



ゆっくりとエネルギーが戻ってきました。忙しかった先月の末が誕生日だったマネージャーと、遅ればせながらブランチを一緒に頂きました。写真左側が30人程いる事務所のマネージャーの中でも頼りにしているナイスガイ、氣仙一心マネージャーです。夕食は幼馴染のパティシエ、斎藤栄氏が在籍する「如水会館」のフレンチレストラン「ジュピター」へ。ハートオブサンデーのディレクターを8年近く担当して、2012年からは番組サイトの音楽解説を担当してくれた、中鋪久美さんをお招きしました。「ジュピター」ではフルコースのディナーと共に、土屋キャプテンの暖かいサービスに癒やされました。最後はキャプテン自ら目の前で炎と共に供して下さったクレープシュゼットと、斎藤パティシエがリクエストに応じて急遽作って下さった「マロンシャンテリー」に舌鼓。我が家に心のこもったお花を届けてくれたひとりが、友人の斎藤くんでした。番組を毎週楽しみに聴いて下さっていたそうですが、その暖かい気持ちに感激しました。ありがとう。
These two pictures are taken at "ORIGAMI" and my favorite French restaurant "JUPITER" in Josui Kaikan. To your left is my manager, Kazushi Kisen. To your right is with my childhood friend, a pastry chef, Sakae Saitoh, and my precious friend and also a radio director, Kumi Nakashiki, and Captain Tsuchiya.Me and Kumi really had the warmest time there at "JUPITER".Much thanks to you, Charo, and Captain! (Beautiful flowers at the back is from Captain, thank you!)
JUPITER@Josui Kaikan



伺う度に元気を頂く小林光栄シェフが作るフレンチ!9ヶ月ぶりにレストラン「ラメゾンクレール1853」にお邪魔してきました。地元の食材をフレンチに仕立て、ビタミン、ミネラルいっぱいのヘルシーで、ハートウォーミングなお料理の数々。ペリーが琉球に来航した1853年を記念して、琉球育ちのフレンチがコンセプトのレストラン。100%ソービニヨンブランの美味しいスパークリングと共に頂いたフルコースディナーの最後が、この一皿。シェフの暖かいお気持ちに癒やされたひと時でした。
Thank you for the delicious and the heart warming dinner!If you are planning to go to Naha-city,and looking for some special restaurant ,why don't you stop by "La Maison Claire 1853".
Beautiful mixed cousins with French and Ryukyu flavor.The location is near Kumoji intersection.
La Maison Claire 1853 Tel: 098-963-6565



94年に生まれた赤ちゃんは、今年20歳を迎えるのですね。この世に生を受け成人する迄の時間を、一つのラジオ音楽番組に関わらせて頂けたことへ心から感謝しています。当時沢山の候補者の中から私を選んで下さったキューピー中島会長には、言葉に尽くせない感謝の思いでいっぱいです。芸術を愛し、音楽を愛し、ご存命中は自らラジオ番組の選曲をされていらっしゃいました。誕生日にキューピーのお人形などと共に頂いたイギリスの小さな薬入れがあります。美しい花が描かれた丸い入れ物で、そこに書かれた言葉、"Learn from yesterday, Live for today, Hope for tomorrow"は、会長から頂いた宝物です。また、ご著書「753通信」の中で、「ハートオブサンデー」の事を書かれていらっしゃるくだりがあります。「あなたの心を癒し、元気づける番組」とあり、胸がいっぱいになりました。この20年間、「キューピー・ハートオブサンデー」を通して、少しでもあなたの心を癒し、元気づけられていたとしたら本当に幸せです。そして、20年間番組を担当させて下さったキューピーの皆さま。広告代理店大広の皆さま。東京エフエムの皆さま。そして番組制作をご一緒して下さったエフエムサウンズの皆さま。本当にお世話になりました!会長が大切になさっていた「楽業偕悦」のお言葉ではないですが、志を同じくした番組のスタッフと共に苦楽を共にし、最高の瞬間を共有出来た20年間だったように思います。世界中から届くグッドミュージックを、どう心地良くお届けするか、最高のスタッフ達と思いを一つに出来たひと時に感謝しています!そして、番組を愛して下さったリスナーのあなた、また何処かでお会いできる時を楽しみにしていますね!  ありがとうございました!!
Today is my last on air of Tokyo-FM national network radio program"Heart of Sunday". More music, and less talk program with only western music. This program started 26 years ago, with MC Misa Jounouchi. From 1994, I am navigating the program. How time flies!!
Very happy and very proud to be in this program for 20 years. Most grateful to late Kewpie president, Mr Yuuichi Nakajima. I can't be here without you. Thank you very much for listening to "Kewpie Heart of Sunday"!!



20年以上お世話になったTOKYO-FMのスタッフの方々です!今日はスタジオに集まって下さり、記念写真をパチリ!お一人お一人に思い出があり、感謝の気持ちでいっぱいです!
They are my precious staff of Tokyo-FM. They always stood by me and helped me whenever I've felt weak and vulnerable. I am very grateful that I could work with them!


  
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
プロフィール
HN:
Nona
性別:
女性
バーコード
ブログ内検索
Copyright ©  -- Nona --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by 妙の宴 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]