Nona's room
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
友人のディレクター丸山薫さんのお誕生日祝いで伺った並木橋、「なかむら」。いつも美味しいお料理を目の前で作って下さる山崎晃子シェフ。美しい包丁捌きと凛とした佇まい。晃子さんにサーブして頂くと、お料理がより一層美味しく感じるから不思議です。デザートにバースデーメッセージも添えて頂き、ありがとうございました!
This shot was taken at "Namikibashi Nakamura". She is a chief cheff of this restaurant, Akiko Yamazaki. As her first name indicates, she always welcomes us with her beaming smile. Her beautiful handling of a kitchen knife and her fresh appearance is one and only.
PR
昨日久しぶりに叔母と夕食を共にしました。帰り際に渡してくれたのが、大好物・リリエンベルグの焼き菓子詰め合わせ。生涯にまだ数回しか食した事がありません。お店が遠く常に混んでいる為、何度か前を通ってもその度に諦め、自分で購入出来たのは一度だけ。いつも叔母からのプレゼントで頂いています。今日は叔母が染めた紅型のテーブルクロスの上で写真を撮ってみました。美味しいお菓子は沢山あるけれど、口に運ぶ度幸せを感じるのはリリエンベルグならでは。全てのお菓子に添えられている、店主、横溝春雄さんの言葉が心に響きます。
This is my best favorite sweets by "Lilien Berg". This sweet shop opened in 1988 near Shinyurigaoka station where my aunt lives. Mr Haruo Yokomizo owns the shop and producing splendid sweets everyday. He is a pastry chef himself,and in every sweets box, there he puts his message card in the box saying "I made this sweets one by one with all my heart. I am proud that my work is useful for your special days."
1年程前に出会ったYouTube映像。最近は殆ど毎日、仕事前の声出し練習に利用しています。特に唇を震わせて音階を上げていくリップロール練習は、喉の力を抜く良い練習になっています。
He is Eric Arceneaux, a recording artist and the founder of the Arcenaux Approach. When I was looking for the good approach for the voice warmup, I came across this you tube video. Whenever I go to recording studios, I do these vocal warmups.It really works.
今年4月からTOKYO-FMでご一緒している「ルノー・サンデーボヤージュ」スタッフの皆さまとのひととき。2014年にラジオ番組を卒業して以来、久しぶりにラジオのマイクの前に座りました。フランスの街をルノー車でドライブしているイメージで、毎週様々なフランスの街角を巡っています。達郎さんの番組の5分前、宜しかったら日曜日の13:55から東京FM聴いて下さいね!
If you are free on Sunday afternoon from 13:55, please tune in Tokyo-FM"Renault Sunday voyage". We are driving around French towns and islands by Renault every Sunday afternoon. Just for about 3 minutes show,but I'm really happy that I can talk on the radio with these wonderful staff, Reo Masuyama, Keisuke Tanii, Kumi Hayashi, and the script writer who once was living in France, Momoko Matsuzaki.
8月に入って眠る前に読むようになった一冊です。1995年頃、NYのJAZZ DJ ロブ・クロッカーに勧められて買った一冊と記憶していますが、本棚の奥深くに眠っていました。ふと気になって読み始めたら、一気にはまりました。町で一番美しい女の人のお話?どんな話だろう?と思いつつ、その文体の読み易さに惹かれ一気に読みました。日本語でどう訳しているか気になる短編も、幾つかありました。物語の中で何度か登場する little girl が気になり、探ってみたらご自身そっくりのお嬢さんが1人いらっしゃるのですね。
I've been reading "The most beautiful woman in town & other stories"this month before I go to sleep. This book was recommended by Rob Crocker way back in 1995. Since then, this book was hidden in my bookshelf all these years. I happened to find this book when I was cleaning my study this summer. Very true to himself, it is like he is already with us and telling his stories by our side. Charles Bukowski was a German-American poet, novelist, and short story writer born in August 16. He loved Frech wine and Classical music, especially Mahler and Sibelius.
去年の暮れから頻繁に利用するようになった海外通販のサイト。特にプレゼントはイギリスのマッチズファッションとドイツ・ミュンヘンに拠点を置くマイテレサを使っています。こちらのボックスはプレゼントを希望すると無料で付いてきます。マイテレサはカードも添えてくれるので、お勧めです。
These free boxes are from my favorite shopping site,"MATCHESFASHION.COM & mytheresa.com". Whenever I buy my presents for friends and colleagues, I shop here. I used to buy my presents at department stores in Tokyo. They wrap them neatly with papers and ribbons, but they charge you box fees. What I like about mytheresa is they give you a free greeting card with your messages on. With matchefashion, they always put the card with her signature on who packed the present box with care.
生涯一度もお会いした事はありませんが、大変お世話になった方です。ご主人は青二プロダクションを立ち上げたお一人の望月彰人専務。平成16年8月2日に専務が亡くなってから、今月で13年経ちました。その間年に二回ご挨拶をお送りすると、必ずお礼のお葉書と一緒に季節の品物を送って下さった奥様。この夏はお葉書が届かず心配していましたが、1月4日に亡くなられていた旨、御子息からのお手紙で知りました。先日お線香をあげにご自宅に伺い、奥様のお若い頃のお写真を見せて頂きました。東映ニューフェイス第9期、暁冴子さん。1962年「ひばりの花笠道中」でそのお姿を拝見する事が出来ました!
This is Saeko Akatsuki's portrait. She was a member of the 9th Toei New Face. Her actress era was really short, 1962-1964.She got married soon after with Akito Mochizuki whom started a talent agency called Akasaka production.In 1969, then he became a starting member of Aoni Production which is a voice actor agency in Aoyama, Tokyo. He was one of my benefactors who taught me how to live through in this world of show business. After he passed away in August 2nd 2004, his wife Mrs Mochizuki kept in touch with me writing letters and sending us greetings every year. Just few days ago, I've found out that she also passed away this January 4th at the age of 73 by her son's letter. Thank you for your kindness through these years,rest in peace with your dearest husband...
昭和女子大学人見記念講堂で行われた、東西四大学OB合唱連盟演奏会を観に行きました。少し雨も降ってクールダウンした三軒茶屋駅から徒歩5分程の距離。ホールは殆ど満席でした。東西の四大学「関西学院大学」「早稲田大学」「同志社大学」「慶応義塾大学」のグリークラブのOB達が集まって見事なステージを観せてくれました。子供の頃リビングに貼られていた、稲門グリークラブ旗。父の友人達が自宅に集まると、最後は皆で合唱していたのを想い出しました。パンフレットを見るとセカンドテナーでの最年長は、父。感慨深いものがありました。写真は第5ステージの四大学合同演奏、数百人の歌声が集った演奏は圧巻でした!
We 've enjoyed listening to 4 universities (from Tokyo-East and Osaka-West area) glee club alumni concert. My father was singing on the stage this afternoon. I grew up surrounded by music. My dad playing jazz records, my mom listening to Classical music. Sometimes they sang together. Here he is singing with his mates,"Toumon Glee Club".
このブログにも何度か登場している、友人の直子さんにチケットをプレゼントして頂き、「NINAGAWA マクベス」を観に行って来ました。蜷川さんが亡くなって一年、何本かドキュメンタリー番組の特集を録画して観た事はありますが、舞台を観るのは今日が初めての経験でした。辻村ジュサブローの衣装と妹尾河童の舞台美術が美しく、陰影のある重厚な舞台。マクベスを演じた市村正親の凛々しく繊細な存在感も流石でしたが、一番印象に残ったのは田中裕子の演技と「声」の艶。舞台に生きる役者達の心意気を肌で感じたひとときでした。この後秋にはイギリスでも公演が予定されています。
Yukio Ninagawa, born in Saitama, Japan in 1935. He directed his first Greek tragedy"Medea" in Europe in 1983. His NINAGAWA Macbeth was staged in Edinburgh International Festival in 1985. His works had received various performance invitation since then. He also aimed to direct all the works of Shakespeare as the "Sai-no-kuni Shakespeare Series". He passed away on May 12, 2016 at the age of 80. His spirit will live in the memories and mind's eyes of everyone who has ever seen a Ninagawa production.
先日断捨離の番組を観ていたら急に家の中を片付けたくなり、リビングのキャビネットの整理から始めました。仕事部屋にターンテーブルはありますが、いつかリビングでリラックスしてレコードを聴こうと、100枚程のレコードをキャビネットに入れていた事を、再確認!リビングのミニコンポと繋げられる簡易機種でデザインも可愛いもの、と思い見つけたのが、こちら。懐かしいレコード針の音、A面B面と盤をひっくり返しながら集中して音楽を楽しめるのも、久しぶりの経験でした。
I was watching a minimalism special on TV, and started throwing away things like an old DVDs and books.When I was checking the sideboard in the living room, there were hundreds of old records, but no turntable to listen in the living room. So we've got this new one "audio-technica AT-PL300". Very easy to handle, and it's a good buy. They have a black and white.