Nona's room
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
3年前の今日天に召された山室一幸さん、私がナレーションの世界に入るきっかけを作って下さった恩人です。当時テレビ東京でオンエアされていた「ファッション通信」のプロデューサーでいらした山室さん。まだフリーランスのナレーターとして模索中だった自分を、番組の女性ナレーターとして抜擢して下さいました。今日は以前からカバーしたかったショパンのプレリュード4番を弾きながら、気が付いたらムロさんの事を想い、歌詞を載せていました。写真は暫くご一緒に司会を担当させて頂いていた「日本ファッション・エディターズ・クラブ賞」贈賞式の演壇の前での一枚。全くアドリブが効かない私を、いつも滑らかな語りで支えて下さいました。
His name is Kazuyuki (Kazz) Yamamuro. (Oct.18,1959-Mar.16,2013) He loved fashion through his entire life, and played a major role in the Japanese fashion industry. My first favorite fashion TV show was "Fashion Tsushin" starting from 1985. I've learned a lot from this program about world fashion and also runway music. When I was just doing radio and cm narration, I happened to be a cm narrator for "Fashion Tsushin". And there in the narration booth, I 've met Mr Yamamuro for the first time. Later, he gave me a chance to do a TV narration for the show. It was my first regular TV narration show. Every year when March 16th arrives, I think of him and his beautiful wife, Emiko.
PR
ボッシュシリーズの最新作"The wrong side of goodbye"がこの秋アメリカ、イギリスなどで出版が決定。現在原書で読めるボッシュシリーズで一番新しい作品が、バーニングルームです。退職を控えたボッシュと新人刑事ルーシーとタッグを組んで、コールドケースを担当。愛娘マディーも警察官を目指し勉強を始め、今後の展開も楽しみです。あのレイチェル・ウォリングもサラッと登場します。
This is my favorite series,Harry Bosch's 19th book released in 2014. I've found this book at Kinokuniya, Shibuya last month. They moved the foreign books corner, but still very few books...
Michael Connelly is going to release Harry Bosh's 20th book,"The wrong side of goodbye" on October 18, 2016 in the UK, Ireland, Australia and New Zealand, and on November 1, 2016 in the USA and Canada.
今月1日から国立西洋美術館で開催中の「カラヴァッジョ展」覗いて来ました。法悦のマグダラのマリア世界初公開!とあり、沢山の人がその絵を囲んでいましたが、同じ部屋に飾られていた「聖ヨハネ」の絵に惹かれました。余りにも普通の男性が描かれていたから。1602年の作品であり400年程前に、こんなセンスで聖者を描いている画家がいた事に感動しました。
This exhibition consists total of 51 works, 11 paintings by Caravaggio accompanied by works of representative followers,biggest selection of his paintings ever to be shown in Japan. Also, this is an historic opportunity in introducing to the world for the first time Mary Magdalene in Ecstasy which was painted in 1606. I was astonished by "Baptist St John". He was breathing in the painting.
1995年に出版され、その後文庫化されたタイミングで購入した一冊。今朝本棚から10数年振りに取り出しました。四年に一度しかない今日29日に、9つの知恵というフレーズが引っかかったのかもしれません。実は「聖なる予言」自体は読んだ事がなく、2006年に映画になっていたので、観てみました。一緒に映っているのは、今年初めて使っているパウロ・コエーリョのデイプランナーです。
I 'm rereading "The Celestine Prophecy-an experiential guide" by James Redfield for the first time in ten years. In Japanese title, translated as "nine wisdoms". And today is 29th of Feb, in a leap year. So the number 9 was maybe stuck in the back of my mind and picked up this book from the shelf.
節分の時期に毎年飾るお雛様、以前ご紹介した「春山雛」の他に、現在小さなお雛様が2セットあります。こちらはお道具がなかったので、ずっと探していましたが、毎週寄るスタジオの横にあるパックマートで見付けました! 浅草橋で4、5軒探したのですが、どれもサイズが合わず意外とお値段がするのも分かりました。今回販売元を調べたら、以前購入した春山雛のお道具セットと同じお店、あさくさ江戸屋さんでした。
This is one of my Hina-doll sets displaying every year after First day of Spring. I've been looking for Hina-doll's tools the past few years. But the size is too small,so I couldn't get the perfect tools for them. Finally, Asakusa-Edoya solved the situation. The Hina-sweets behind the doll is called "Suhamazukushi" made by Enshuya. I always select this additive-free sweets for the Spring girl's festival every year.
数年前から聴き始めたインターネットラジオ局、クラシックとジャズがノンストップで楽しめます。数多くのジャズFM、クラシックFMはありますが、モーツァルトの後にマイルスがかかるのは「クラシック&ジャズ」ならでは。この他にも「ソウル&ファンク」、「スムーズ&リラックス」、「シック&フレンチ」と3つのカテゴリーの音楽が楽しめるステーション。その日の気分で楽しんでみて下さい。
Classic & Jazz is an Internet radio station on the Classic and Jazz radio network from Paris, France providing good music, music news and entertainment.
ゆっくりと春の足音が聞こえてきました。ニューヨーク州スカースデールで住んでいた家の裏庭に、春になると咲いていたピンクの花。母、清恵が大好きな花でした。一緒に飾ったカードは、闘病中お見舞いに届いたもので、何故か捨てられず額に入れて大切にしています。アメリカ人の友人たちはキヨエと発音できず、Keoと呼んでいたのを思い出します。
Today is my mother, Kiyoe(Keyo) Tateno's birthday. This spring flower of NY always reminds me of her. Our backyard in spring season, 59 Clifton Rd, Scarsdale, NY.
こちらもミステリーから離れて面白かった作品「ルーム」です。ペーパーバック版は映画化とリンクして幾つかのデザインがあり、それも購入時のポイントの一つになっています。こちらの作品もカズオ・イシグロの小説、「私を離さないで」のペーパーバック版と同じく、映画化されたタイミングで映画のシーンを使った表紙に変わっています。ある「ルーム」に暮らす母親と5歳になったばかりの男の子。日々の様子が描かれるところからお話がスタートします。5歳の子供が語る英語が中心にもなるので、英語でも入りやすく読めると思います。
This is a 2010 novel by Emma Donoghue. The story is told from the perspective of a five year old boy, Jack who lives with his Ma. The film adaptation was released in November 2015, starring Jacob Tremblay and Brie Larson. It has since been nominated for 4 Academy awards.
初めて読んだカズオ・イシグロ作品。殆どミステリーしか読まない自分には、新鮮な世界でした。「私の名前はキャシーH、11年間 carerであり、現在31歳です。」〜と始まるストーリー。何か介護をする人の話かな?と思いながら読み進んで行ったのですが、彼の作品は映像のイメージが膨らみますね。本のタイトルにもなった、主人公キャシーが枕を抱きながら「私を離さないで」という歌を唄うシーン。読みながら涙が溢れました。現在TBSでドラマ化され放映中です。
The story begins with Kathy, a carer,talking about looking after donors. She often reminisces about her time spent at Hailsham which is a fictional boarding school in England...
I was touched by this story, and for the first time, I've checked the author "Kazuo Ishiguro".
毎年誕生日を祝ってくれる3人の妹達。2006年TBSの生放送で出会い、あれからもう10年も経つのですね。毎年パーティーの号令をかけてくれる暁弓さんはこの間に、韓国にも留学して、今では韓国に関する番組や翻訳も担当するディレクターに。直子さんはこの冬、ニューヨークで刺激を受けて帰ってきたようで、キラキラした笑顔で迎えてくれました。千歳さんは私の従兄弟と結婚し、臨月の身体で参加。ノンアルコールドリンクで乾杯しました! 毎回違ったお店を選択して下さるのですが、今回初めて伺った「ライラ」はとても美味しく、心のこもった料理の数々。最後はオーナーシェフ成清毅さんと、笑顔の素敵な女性スタッフがタクシーの所まで送って下さり、感動しました。
They are my precious friends, almost like my real sisters. From your left, Ayumi Shimase, a TV director especially good at Korean. Chitose Tateno is married to my cousin and 9 months pregnant. me, Naoko Uematsu,she is also a TV director with sunshine smile! They celebrate my birthday almost every year at good French restaurant. This year, at "Lyla". All the dishes were delicious and artistic. So it was fun to eat and dine. Especially, the birthday cake was so sensitive and delicious like I've never tasted before. With a good smell herb tea. If you are looking for good French restaurant to dine near Akasaka area, check out "Lyla"